Oldal:Equipped-for-every-good-work-1946.pdf/68

Innen: Hu JW United
Jump to navigation Jump to search
A lap korrektúrázva van


AZ ANGOL NYELVŰ BIBLIA KINYOMTATÁSA
69
Tyndale a héber és görög nyelvek tudósa volt, és közvetlenül az eredeti bibliai nyelvekből fordított. Bizonyára ő megvizsgálta a Wycliffe fordítását, valamint a Vulgata és Luther fordításokat is. Tyndale, közvetlenül a héberből fordította Mózes öt könyvét (1530), valamint Jónás könyvét (1531). 1534-ben átvizsgálta a Görög Szentírásnak általa végzet fordítását. Mindezen idő alatt a Hierarchia akárcsak, egy farkas falka tovább folytatta Tyndale üldözését. Végül a fordítót egy olyan személy árulta el a falkának, aki a barátjának és az igazságban érdekeltnek színlelte magát. Tömlöcbe vetették, „bírósági tárgyalásra” Belgiumban vitték, felakasztották, és aztán elhamvasztották (1536).
De amíg a Hierarchia Tyndale bebörtönzésén kárörvendő tekintettel gyönyörködött, első alkalommal nyomtatták ki angolul a teljes Biblia. Habár próbálta, de a sötétség erői nem tudták kioltania a Biblia fényét. A teljes, azonban nem Angliában nyomtatott angol Biblia, Miles Coverdale műve volt. Mivel Coverdale nem volt sem a héber sem a görög nyelvek tudósa, nem tudott közvetlenül a Biblia eredeti nyelveiből fordítani, miként Tyndale. Ő összegyűjtötte a rendelkezésére álló legjobb fordításokat, és nagy ügyességgel összeszerkesztette valamint elrendezte, és ezeket egy teljes angol nyelvű Bibliába fordította le. Az ő műve nagy részben a Tyndale által átvizsgált Görög Iratokon és Tyndale Pentateukh-ján alapult, és továbbá a Zwingli által fordított Zürichi német Biblián, a Luther német Bibliáján, a Vulgatán, valamint egy másik latin szövegen is. Ez az első teljes angol Biblia, először 1535-ben volt kinyomtatva. Ennek későbbi kiadásai a király engedélyével megjelentek Angliában.
Ezt gyorsan egymásután az angol Biblia új átdolgozott kiadásai követték. „Coverdale Bibliája” után az első, 1537-ben „Matthew Bibliájának” volt nevezve. Minden valószínűség szerint, Thomas Matthew, Tyndale barátjának és munkatársának, John Rogers-nek volt az álneve. Tyndale a Görög Szentiratok mellett csak a Mózes öt könyvét és Jónás könyvét adta ki. Azonban Józsuétól a Krónikákig terjedő könyveknek kézirat fordításai kiadatlanul maradtak.