{{raw:data:c|
„Azt mondják" Az apostol az Űr hű gyülekezetének mondja: „Amidőn azt mondják: béke és biztonság! Akkor hirtelen veszedelem következik reájuk, miképpen a szülési fájdalmak a terhes asszonyra; és nem szabadulnak meg." (Thessalonika I. 5 :3) Bizo¬ nyos, el kell jönnie az időnek, amidőn így fognak szólam: „béke és biztonság!" Egyes fordítások¬ ban, pl. az angol és a Luther fordításban, vala¬ mint a magyar Károlyi fordításban is ez a. vers „mert" szóval kezdődik. Ez a bevezető szó az el- berfeldi s az angol átdolgozott és Rotherham for¬ dításokban nem fordul elő. A „mert" kötőszó nem vonatkozik a közvetlenül 1918 előtti időre, Jézus Krisztus napjára. 1918 tavaszán az ellenség, meg¬ akadályozta az Úr népének tevékenységét. A „mert" 1918 után, Jehova népe szolgálatának új¬ ból való megkezdése után, tehát a nap folyamára és nem azelőtti időre vonatkozik. Itt nyilván egy rövid időről van szó éppen az ellenség elpusztítᬠsa előtt ama nap folyamán. Azokat nevezi „a be- ke követeinek", akiket az „ők" szóval jelez, tud¬ niillik azokat, akik a békét kihirdetik; nyilván ezeken fog teljesülni a prófécia: „A békesség kö¬ vetői keservesen sírnak." (Ézsaiás 33 : 7) Ellen¬ kező állásponton vannak „az örömhírt, a békét hirdetők lábaival", akik az üdvösség Üzenetét hir¬ detik és szavukat hálaénekre használják. (Ézsai¬ ás 52 : 7, 8) Ezek nem jelenthetik a széles pépre- tegeket, hanem csakis a vezetőket és a közvéle¬ mény alapítóit, a propagandistákat, akikre a töb-