„Oldal:Jehiva-gondviselése-3-4-rész-1937.djvu/5” változatai közötti eltérés

Innen: Hu JW United
Jump to navigation Jump to search
(Nincs korrektúrázva: Új oldal, tartalma: „{{raw:data:ai|3|||109|}} {{raw:data:c| {{raw:data:p|c| gyobb Józsefhez, Jézus Krisztushoz forduljon. Azt tartoznak cselekedni, amit az Úr Jézus mond nekik, mert ell…”)
 
Oldal (be lesz illesztve):Oldal (be lesz illesztve):
2. sor: 2. sor:
 
{{raw:data:c|
 
{{raw:data:c|
 
{{raw:data:p|c| gyobb Józsefhez, Jézus Krisztushoz forduljon. Azt tartoznak cselekedni, amit az Úr Jézus mond nekik, mert ellenkező esetben meghalnak. (Apcsel. 3:23) Jehova tanúi tartoznak most megismertetni az emberekkel Jehova gondviselését, s ha azt nem ismertetik vagy annak ismertetését elmulasztják, nekik is meg kell halniok. Jehova tanúi nem tudnak üdvözíteni senkit sem; ők csupán a kiadott parancsot tudják teljesíteni s így másokat is hozzásegíthetnek az élet útjának megismeréséhez. A „hű szolga-osztály" éppen ezt a parancsot fogja teljesíteni s azért él, hogy örökké dicsőítse a felséges Istent.}}
 
{{raw:data:p|c| gyobb Józsefhez, Jézus Krisztushoz forduljon. Azt tartoznak cselekedni, amit az Úr Jézus mond nekik, mert ellenkező esetben meghalnak. (Apcsel. 3:23) Jehova tanúi tartoznak most megismertetni az emberekkel Jehova gondviselését, s ha azt nem ismertetik vagy annak ismertetését elmulasztják, nekik is meg kell halniok. Jehova tanúi nem tudnak üdvözíteni senkit sem; ők csupán a kiadott parancsot tudják teljesíteni s így másokat is hozzásegíthetnek az élet útjának megismeréséhez. A „hű szolga-osztály" éppen ezt a parancsot fogja teljesíteni s azért él, hogy örökké dicsőítse a felséges Istent.}}
{{raw:data:p|4|{{raw:data:p|c| Isten népére nézve most örvendetes, hogyan vezé-
+
{{raw:data:p|4|4| Isten népére nézve most örvendetes, hogyan vezé-
 
relto Isten oly egyszerűen és mégis csodálatosan immár
 
relto Isten oly egyszerűen és mégis csodálatosan immár
 
a régi időkben ennek a drámának legkisebb részleteit
 
a régi időkben ennek a drámának legkisebb részleteit
29. sor: 29. sor:
 
lálni. (Ésaiás 9 :6; 62 :10) „Ez ama kenyér, amely a
 
lálni. (Ésaiás 9 :6; 62 :10) „Ez ama kenyér, amely a
 
mennyhői szálott alá, aki abból eszik, nem hal meg ö¬
 
mennyhői szálott alá, aki abból eszik, nem hal meg ö¬
rökké". — János 6 :50.
+
rökké". — János 6 :50.}}
 
'Amidőn Jákóh tíz-fiát Egyiptomba küldte, Benjá¬
 
'Amidőn Jákóh tíz-fiát Egyiptomba küldte, Benjá¬
 
mint visszatartotta, mert amint mondotta „nehogy vala¬
 
mint visszatartotta, mert amint mondotta „nehogy vala¬
130. sor: 130. sor:
 
s bárki is jön onnan, előtte tartozik megjelenni. Előre
 
s bárki is jön onnan, előtte tartozik megjelenni. Előre
 
látta tehát az alkalmat, hogy jóságra nyílik alkalma a-
 
látta tehát az alkalmat, hogy jóságra nyílik alkalma a-
 +
}}

A lap 2022. május 30., 08:22-kori változata

A lap nincsen korrektúrázva


109
gyobb Józsefhez, Jézus Krisztushoz forduljon. Azt tartoznak cselekedni, amit az Úr Jézus mond nekik, mert ellenkező esetben meghalnak. (Apcsel. 3:23) Jehova tanúi tartoznak most megismertetni az emberekkel Jehova gondviselését, s ha azt nem ismertetik vagy annak ismertetését elmulasztják, nekik is meg kell halniok. Jehova tanúi nem tudnak üdvözíteni senkit sem; ők csupán a kiadott parancsot tudják teljesíteni s így másokat is hozzásegíthetnek az élet útjának megismeréséhez. A „hű szolga-osztály" éppen ezt a parancsot fogja teljesíteni s azért él, hogy örökké dicsőítse a felséges Istent.
4 Isten népére nézve most örvendetes, hogyan vezé-

relto Isten oly egyszerűen és mégis csodálatosan immár a régi időkben ennek a drámának legkisebb részleteit is, amiket .azokkal ismertet meg, akik szorgalmasan igyekeznek' a megértés megtalálására. Ezen a ponton jelenik meg Jákob és játsza el Jehova Istentől nyert szerepét: „És monda: ímé hallom, hogy Egyiptomban van gabona; menjetek le oda és vegyetek onnan ne¬ künk gabonát, hogy éljünk és ne haljunk meg." (Mó¬ zes I. 42 :2) Amiképpen Faraó megparancsolta az e- gyiptombelieknek, hogy menjenek Józsefhez, az ő hely¬ tartójához és engedelmeskedjenek parancsainak, Jᬠkób is arra utasította fiait, József féltestvéreit, hogy menjenek az egyiptombeli helytartóhoz és vásároljanak tőle gabonát. Jákob e tekintetben Jehova Istent képvi¬ seli, ajci minden jóindulatú embert Jézus Krisztushoz, jogosan kinevezett helytartójához küld, aki „élni kí¬ ván" és nem akar meghalni. Amióta a maradék a tem¬ plomba gyűlt, Jehova „az asszony magvának" maradé¬ kát, az ő tanúit küldi, hogy utat készítsenek a nép szᬠmára és közöljék vele az ő gondviseléséről szóló igaz¬ ságot, hogy elmehessenek a nagy helytartóhoz, akinek a vállain az uralom nyugszik, „az Örökkévalóság Aty¬ jához, a Béke Fejedelméhez, az erős Istenhez", aki min¬ den szomjazó és éhező lelket az élet kenyerével fog táp¬ lálni. (Ésaiás 9 :6; 62 :10) „Ez ama kenyér, amely a mennyhői szálott alá, aki abból eszik, nem hal meg ö¬

rökké". — János 6 :50.

'Amidőn Jákóh tíz-fiát Egyiptomba küldte, Benjᬠmint visszatartotta, mert amint mondotta „nehogy vala¬ mi baj érje őt." (Mózes I. 42 :4) Jákob ezzel Benjámin iránti rendkívüli szeretetét fejezte ki. Jehova a dráma e része útján mutatta meg azok iránti szeretetét előre, akik Jézus Krisztusnak templomához jövetele óta jutot¬ tak el az igazság ismeretére: ezzel azt is előre közöl¬ te, hogy ezeket házának tagjaivá, a „hű szolga-osz¬ tályába fogja gyűjteni. A dráma e része nem azt mu¬ tatja, hogy a jóindulatú emberok Isten kegyét immár azelőtt megnyerni törekszenek, mielőtt a Benjáminban példázottak megnyerik. Amennyiben Jákób tíz fiát E¬ gyiptomba küldte, hogy gabonát vásároljanak, arról is gondoskodott, hogy Benjáminnak is legyen eledele, hogy elethen maradjon; szükségtelen volt tehát Benjáminnak akkor személyesen is Egyiptomba mennie. Benjámin itt. a fiatalabb szellemi csoportot példázza, amely 1922 és I93t között ment Isten szervezetéhez; Isten így fejezte ki iránta való szeretetét.

  • Benjámin akkor fiatal ember volt, alig húsz éves s

szokat példázza, akik 1922 óta csatlakoztak lelki test¬ véreikhez, az eredeti maradékhoz, t. i. azóta, amióta „a , Szent Lélek minden testre kitöltetett" Benjámin tehát

  • z Eszterrel és Ruthtal azonos osztályt példázza. Azál-,

I fal, hogy Jákób nem bocsátotta el Benjámint József tíz féltestvérével Egyiptomba, ezek az utóbbiak nagy , megpróbáltatásba kerültek, s ez volt hivatva megmutat- • hogy Benjámin iránt is gyűlöletet táplálnak-e ma- gskhan, mint annak idejében József iránt.- Jákób ezzel kapcsolatban a következő szavakat használta: „No ta¬ lán veszedelem érhetnél", ami nem azt jeknti, hogy Jᬠkobnak tudomására jutott volna, hogy tl« fi* megcsal¬ ta őt József sorsát-illetőleg. Jákób még minőig azt hit¬ te, hogy Józsefet vadállatok tépték szét Jákob szerint tehát Benjámin volt akkor az ő kedvence, aki Rákkel¬ tői, kedvenc feleségétől született, emiatt intézkedett az ö védelméről s így került megpróbáltatásba szivük ér¬ zelmét illetőleg a tíz testvér. Mielőtt József magát a tíz féltestvcrévcl megismertette, azok bebizonyítani tar¬ toztak, hogy jót kívánnak tenni Benjáminnak, amit be is bizonyítottak. A dráma e része előre mutatja, hogy Jehova előbb a jóindulatú embereket fogj* megpróbál¬ ni, hogy kifejezzek, hogy ők a világi téves v. érzülettel felhagytak, illetve többe nem üldözik és nem táplálnak magukban üldözési szellemet Krisztus hű követői iránt; s csak miután ezt bebizonyítják, fogja megmutatni ne¬ kik az élet útját. .. "A jóindulatú emberek megmutatni tartoznak, hogy többé nem táplálnak magukban „kecskebak" szellemet, hanem a „juhok" szellemével bírnak; az Űr cs*k azután fogja magát megismertetni velük és tárja fel előttük Je¬ hova gazdag gondviselését. A közismert tények bizo¬ nyítják, hogy a jonhdáb-osztály először kegy03 Jehova tanúi iránt (illetve jót tesz velük); csak azután ismer¬ teti meg magát velük az Űr, s közölte velük Isten gaz¬ dag gondviselését s mutatta meg nekik ai örökélet út¬ ját. ’ Itt egy másik dolgot is meg kell említenünk. „ín¬ ség támadt Kanaán földén is", ahol Jákób családostól lakott mint vendég vagy idegen. Jákób és a családja itt ezen a területen azon fundamentomokkal bíró vᬠros után kívánkoztak, amelyet Pál ap. említ a Zsidók¬ hoz írt levelében. A világ ma még mindig Sátán hatal¬ ma alatt áll s Jehova tanúi ezen a világon laknak a töb¬ bi Isten-félő emberrel együtt, akik ezen a világon. ide¬ genek vagy, vendégek. Ezen a világon nagy lelki ínség uralkodik, azok kivételével, akik szeretik Jehova Is¬ tent és neki szolgálnak. Most az egész templomi osz¬ tály szerető jóságáért dicsőíti Jehovát s * nép előtt a. nagyobb Józsefre mutat rá s azon intézkedésre, mely ■ Isten érettük tett. Isten szt. prófétái, akik a* elmúlt századok alatt prófétáltak, előre közölték a nagy M-- siás eljövetelét és figyelmeztették az embereket, hogy Jehova egyedül őt fogja az élet kiosztására felhasznál¬ ni. Jákób is a szt. próféták egyike, akik híven szolgál¬ tak Istennek. Itt azon gondolat merül fel, hogy ezek a szt. próféták rövidesen feltámadhatnak halottaikból, Armageddon előtt, mielőtt Isten maradék népe távozni fog a földről s csatlakozni fognak Isten gondviselésé¬ nek hirdetésében a földön tartózkodó többi tanukhoz. Ez. tehát azt jelentené, hogy a drámában Jákób. nernesu- pán Jehova Istent képviseli, amint a jóindulatúnkat Jé¬ zus Krisztushoz, a nagyobb Józsefhez, küldi, hanem ki¬ csinyben azon hajdani szt. embereket is példázza, akik próféciáik útján előre közölték Jehovának az emberi¬ ségre vonatkozó gondviselését. , 1 Faraó és József együtt voltak Egyiptom „felsőbbsé- gei“, ami Jehova látent és Jézus Krisztust példázza, az igazi felsőbbségeket. „József pedig az ország kormány¬ zója vala és ő árulja vala a gabonát a föld minden né¬ pének. Eljutának azért a József bátyjal és arccal a földre borúidnak ö előtte." — Mózes I. 42 :6. '• Ez ugyancsak azt bizonyítja, hogy minden teremt¬ mény engedelmeskedni tartozik a „felső hatalmaknak , Jehovának és Jézus Krisztusnak inkább mint bárkinek is. József nyilván értesült, hogy Kánaánban, is ínség uralkodik. Előre látta, hogy atyjának családja élelmi¬ szer szerzés végett Egyiptomba lesz kénytelen költözni, s bárki is jön onnan, előtte tartozik megjelenni. Előre látta tehát az alkalmat, hogy jóságra nyílik alkalma a-

{{{2}}}