„Oldal:Equipped-for-every-good-work-1946.pdf/8” változatai közötti eltérés

Innen: Hu JW United
Jump to navigation Jump to search
 
(7 közbenső módosítás, amit 2 másik szerkesztő végzett, nincs mutatva)
Oldal (be lesz illesztve):Oldal (be lesz illesztve):
4. sor: 4. sor:
 
{{raw:data:p|nq|A ''”Felszerelve minden jó cselekedetre”'' című könyv ésszerűen három terjedelmes részre van felosztva. A kezdő húsz lecke megalapozza a hátralevő ötven leckét. Ezen első rész figyelmes tanulmányozása megismerteti a tanulmányozóval a Biblia eredetét, fejlődését, megőrzését és hitelességét. Többet fog megismerni azon eredeti nyelvekkel kapcsolatban, amelyeken az ihletett írók feljegyezték a Bibliát, és sokkal tisztább lesz meglátása arról, hogy ezen eredeti kéziratok tartalmát hogyan adták át húsz, harminc, sőt több évszázadon keresztül, hogy több mint ezer nyelven eljussanak hozzánk. Ez a rész felkészíti az olvasót a Biblia hatvanhat könyvének részletes tanulmányozására; élesebbé teszi látását a lebilincselő bibliai drámák szemlélésére, miközben azok nagyszerű mozgóképekként bontakoznak ki szemei előtt.}}
 
{{raw:data:p|nq|A ''”Felszerelve minden jó cselekedetre”'' című könyv ésszerűen három terjedelmes részre van felosztva. A kezdő húsz lecke megalapozza a hátralevő ötven leckét. Ezen első rész figyelmes tanulmányozása megismerteti a tanulmányozóval a Biblia eredetét, fejlődését, megőrzését és hitelességét. Többet fog megismerni azon eredeti nyelvekkel kapcsolatban, amelyeken az ihletett írók feljegyezték a Bibliát, és sokkal tisztább lesz meglátása arról, hogy ezen eredeti kéziratok tartalmát hogyan adták át húsz, harminc, sőt több évszázadon keresztül, hogy több mint ezer nyelven eljussanak hozzánk. Ez a rész felkészíti az olvasót a Biblia hatvanhat könyvének részletes tanulmányozására; élesebbé teszi látását a lebilincselő bibliai drámák szemlélésére, miközben azok nagyszerű mozgóképekként bontakoznak ki szemei előtt.}}
 
{{raw:data:s-01|1}}<br>
 
{{raw:data:s-01|1}}<br>
{{raw:data:ai|1|c|{{raw:data:s|bold|18|1. Lecke}}}}
+
{{raw:data:ai|1|c|{{raw:data:id|lesson-1|{{raw:data:m|0|8|{{raw:data:s|bold|16|1. Lecke}}}}}}}}
{{raw:data:ai|3|10|{{raw:data:m|0|10|{{raw:data:s|bold|16|A BIBLIA EREDETE}}}}|}}
+
{{raw:data:ai|1|c|{{raw:data:m|0|10|{{raw:data:s|bold|16|A BIBLIA EREDETE}}}}}}{{raw:data:p|nq|Sok angol nyelvet beszélő vallásos hajlamos azt hinni, hogy a Biblia, mint könyv teljesen csodás módon keletkezett. Nekik homályos elképzelésük van arról, hogy a mennyben írták, természetesen angolul, ott fejezetekre és versekre osztva, keresztreferenciákkal és széljegyzetekkel, majd egy angyallal a földre küldetett. Ezek szeszélyesen elutasítsák az ''American Standard Verziót'' (''ASV''), és a Biblia más modern fordításait, azt gondolva, hogy az általuk vallásosan tisztelt ''Jakab Király Változatú'' Biblia, az egyetlen igaz Biblia. Ők nem ismerik fel, hogy a Jakab Király Változat, amely 1946-ban csupán 335 éves volt, viszonylag fiatal az Írásoknak első feljegyzésével szemben, amely visszamenőleg 3.458 évvel ezelőtt történt. Akkor az angol nyelv még nem is létezett.}}
{{raw:data:p|nq|Sok angol nyelvet beszélő vallásos hajlamos azt hinni, hogy a Biblia, mint könyv teljesen csodás módon keletkezett. Nekik homályos elképzelésük van arról, hogy a mennyben írták, természetesen angolul, ott fejezetekre és versekre osztva, keresztreferenciákkal és széljegyzetekkel, majd egy angyallal a földre küldetett. Ezek szeszélyesen elutasítsák az ''American Standard Verziót'' (''ASV''), és a Biblia más modern fordításait, azt gondolva, hogy az általuk vallásosan tisztelt ''Jakab Király Változatú'' Biblia, az egyetlen igaz Biblia. Ők nem ismerik fel, hogy a Jakab Király Változat, amely 1946-ban csupán 335 éves volt, viszonylag fiatal az Írásoknak első feljegyzésével szemben, amely visszamenőleg 3.458 évvel ezelőtt történt. Akkor az angol nyelv még nem is létezett.}}
 
 
{{raw:data:ta|c|9}}
 
{{raw:data:ta|c|9}}

A lap jelenlegi, 2021. április 16., 06:12-kori változata

A lap korrektúrázva van


ELŐKÉSZÍTVE AZ UTAT
A BIBLIA TANULMÁNYOZÁSÁRA



A ”Felszerelve minden jó cselekedetre” című könyv ésszerűen három terjedelmes részre van felosztva. A kezdő húsz lecke megalapozza a hátralevő ötven leckét. Ezen első rész figyelmes tanulmányozása megismerteti a tanulmányozóval a Biblia eredetét, fejlődését, megőrzését és hitelességét. Többet fog megismerni azon eredeti nyelvekkel kapcsolatban, amelyeken az ihletett írók feljegyezték a Bibliát, és sokkal tisztább lesz meglátása arról, hogy ezen eredeti kéziratok tartalmát hogyan adták át húsz, harminc, sőt több évszázadon keresztül, hogy több mint ezer nyelven eljussanak hozzánk. Ez a rész felkészíti az olvasót a Biblia hatvanhat könyvének részletes tanulmányozására; élesebbé teszi látását a lebilincselő bibliai drámák szemlélésére, miközben azok nagyszerű mozgóképekként bontakoznak ki szemei előtt.


1. Lecke
A BIBLIA EREDETE
Sok angol nyelvet beszélő vallásos hajlamos azt hinni, hogy a Biblia, mint könyv teljesen csodás módon keletkezett. Nekik homályos elképzelésük van arról, hogy a mennyben írták, természetesen angolul, ott fejezetekre és versekre osztva, keresztreferenciákkal és széljegyzetekkel, majd egy angyallal a földre küldetett. Ezek szeszélyesen elutasítsák az American Standard Verziót (ASV), és a Biblia más modern fordításait, azt gondolva, hogy az általuk vallásosan tisztelt Jakab Király Változatú Biblia, az egyetlen igaz Biblia. Ők nem ismerik fel, hogy a Jakab Király Változat, amely 1946-ban csupán 335 éves volt, viszonylag fiatal az Írásoknak első feljegyzésével szemben, amely visszamenőleg 3.458 évvel ezelőtt történt. Akkor az angol nyelv még nem is létezett.
9