„Oldal:Az-ő-háboruja-1-2-rész-1938.pdf/2” változatai közötti eltérés
Oldal (be lesz illesztve): | Oldal (be lesz illesztve): | ||
9. sor: | 9. sor: | ||
amely így hangzik: „És adok néktek oly bírákat, mint régen, és oly tanácsosokat, mint kezdetben, s ekkor azt mondják néked: ez igaz város, ez hiv város. Sión jogosság által váltatik meg, és megtérői igazság által; de elvesznek a bűnösök és gonoszok egyetemben, s megemésztetnek, akik Jehovát elhagyták."}} | amely így hangzik: „És adok néktek oly bírákat, mint régen, és oly tanácsosokat, mint kezdetben, s ekkor azt mondják néked: ez igaz város, ez hiv város. Sión jogosság által váltatik meg, és megtérői igazság által; de elvesznek a bűnösök és gonoszok egyetemben, s megemésztetnek, akik Jehovát elhagyták."}} | ||
{{raw:data:p|3|3| Az űrtorony előbbi számában a Szentírás oly bizo | {{raw:data:p|3|3| Az űrtorony előbbi számában a Szentírás oly bizo | ||
− | nyítékai tárattak fel, hogy az Űr Jézus ezt a bírák | + | nyítékai tárattak fel, hogy az Űr Jézus ezt a bírák helyreállításáról és a templomhoz jövetelét követő dolgokról szóló jövendölést beteljesítette, ö a nagy bíró, aki előtt most a világ összes nemzetei összegyűjtőitek ítéletre, a az ítéletet „Isten házánál" kezdi meg (János 5: 22—27; Péter I. 4:17) Szövetséges népének a megítélése után a kipróbáltakat a templomba vitte s így Siont felépítette. (Mal. 3:1—3) Sión „az igazságosság városa, a hív város". Akik Sionhoz jönnek, hogy ott}}| |
− | |||
− | |||
− | előtt most a világ összes nemzetei összegyűjtőitek | ||
− | |||
− | 22—27; Péter I. 4:17) Szövetséges népének a | ||
− | |||
− | Siont felépítette. ( | ||
− | városa, a hív város". Akik Sionhoz jönnek, hogy ott}}| | ||
− | {{raw:data:p|c| oltalomban és biztoságban részesüljenek, illetve a | + | {{raw:data:p|c| oltalomban és biztoságban részesüljenek, illetve a nagy sokaság tagjai szintén igazak kell legyenek s azután következik be a törvénytelen tömeg megsemmisítése. Szükségképpen „az igazságosság városa" a békesség vásosa is kell legyen, melyben az összes felvigyá |
− | nagy sokaság tagjai szintén igazak kell | + | zók igazságosságban, Isten akaratával összhangban működnek, mint azt előre megmondotta, (Ésaiás 60:17) Jehova Krisztus Jézus által irányított szervezete vagy kormányzata szigorúan teokratikus, s annak uralkodója az Űr Jézus Krisztus, kinek vállán az uralom nyugszik s aki igazságosan uralkodik. — Ésaiás 9:6; 32 :1.}} |
− | + | {{raw:data:p|4|4| Arravonatkozólag, ami közvetlenül a Krónika II. huszadik részében feljegyzetteket megelőzi, figyeljük meg előszöris a tizenkilencedik rész negyedik versét: ez így hangzik: „És Jósafát, Jeruzsálemben tartózkodott." E jövendölés kezdeti beteljesedése 1914-re látszik esni, amidőn Jehova az akkor trónjára ültetett Krisztus Jézus útján királyságát felállítani kezdte. (Jel. 11 :18) Továbbá meg van írva, hogy Jósafát „Jehova trónján" ült. (Krón. I. 29 : 23; amerikai rév. B.) Ott Jósafát Krisztus Jézust, Jehova most trónjára emelt királyát ábrázolja. „Azután pedig [Jósafát] kiment a nép közé, Beersebától fogva mind az Efraim hegységéig, és megtérítette őket Jehovához, az ő atyáik Istenéhez." (Krónika II. 19:4) Az Űr Jézusról van megírva: „És eljő. Sionnak a megváltó, és azoknak, akik Jákobban megtérnek hamisságukból, szól Jehova.- (Ésaiás 59 : 20: Róma 11:26) Ez azt ábrázolja, amint Krisztus Jézus 1918-ban egyenesen megjelent a templomban. Hogy Jósafát kivonult a nép közé, Beersebától egészen a déli határig az Efraim hegységéig, Júda északi határáig, előárnyékolta Krisztus Jézusnak a szellemi Izraelhez való jövetelét. Jósafát megvizsgálta a népet egész Júda országában és visszavezette őket atyáik Istenéhez, megtisztítván őket minden vallástól és vallásos szokásoktól, mint pl. a fák alatti, berkekben és magaslatokon vég | |
− | + | zett. kultusz, amelyek mind kívül estek Sión hegyen,az egyedül helyes imádkozó helyen. így van előre bejelentve Krisztus Jézus visszajövetele, népének Sionhoz való gyűjtése és annak a vallástól való megtisztítása.}} | |
− | |||
− | zók igazságosságban, Isten akaratával összhangban | ||
− | |||
− | Jehova Krisztus Jézus által irányított szervezete vagy | ||
− | kormányzata szigorúan teokratikus, s | ||
− | |||
− | nyugszik s aki igazságosan uralkodik. — | ||
− | 32 :1.}} | ||
− | {{raw:data:p|4|4| Arravonatkozólag, ami közvetlenül a Krónika II. | ||
− | huszadik részében feljegyzetteket megelőzi, figyeljük | ||
− | meg előszöris a tizenkilencedik rész negyedik versét: | ||
− | ez így hangzik: | ||
− | |||
− | |||
− | Krisztus Jézus útján királyságát felállítani kezdte. (Jel. | ||
− | 11 :18) Továbbá meg van írva, hogy Jósafát „Jehova | ||
− | trónján" ült. (Krón. I. 29 : 23; amerikai rév. B.) Ott | ||
− | |||
− | |||
− | közé, Beersebától fogva mind az Efraim hegységéig, és | ||
− | megtérítette őket Jehovához, az ő atyáik Istenéhez." | ||
− | (Krónika II. 19:4) Az Űr Jézusról van megírva: | ||
− | eljő. Sionnak a megváltó, és azoknak, akik Jákobban | ||
− | megtérnek hamisságukból, szól Jehova.- ( | ||
− | Róma 11:26) Ez azt ábrázolja, amint Krisztus Jézus | ||
− | 1918-ban egyenesen megjelent a templomban. Hogy | ||
− | |||
− | határig az Efraim hegységéig, Júda északi határáig, | ||
− | előárnyékolta Krisztus Jézusnak a szellemi Izraelhez | ||
− | való jövetelét. Jósafát megvizsgálta a népet egész | ||
− | országában és visszavezette őket atyáik Istenéhez, | ||
− | |||
− | |||
− | zett. kultusz, amelyek mind kívül estek Sión hegyen, | ||
− | az egyedül helyes imádkozó helyen. így van előre | ||
− | |||
− | való gyűjtése és annak a vallástól való megtisztítása.}} | ||
{{raw:data:p|5|5| Jósafát továbi intézkedéseiről olvassuk: ..És rendelt | {{raw:data:p|5|5| Jósafát továbi intézkedéseiről olvassuk: ..És rendelt | ||
bírákat azon a földön, Júdának minden erős városaiba, | bírákat azon a földön, Júdának minden erős városaiba, |
A lap 2024. február 19., 20:50-kori változata
bírákat azon a földön, Júdának minden erős városaiba, városonként." (Krónika II. 19 :5) Ebben előárnyékolta Krisztus Jézust, amint 1918-ban megkezdte az Ítél kezést Isten házán. Azután pétiig Jósafát így szólt a kiválasztottakhoz: „és monda a bíráknak [ezáltal hivat kozva az Ür ítélkezésének pártatlanságára és arra az ítélkező munkára, amely az egyházban vagy a Sionnak nevezett házban 1918-ban be lett vezetve]: Jói meglássátok, amit csclekesztek; mert nem ember nevé ben [embereknek tetszőén] ítéltek, hanem Jehova ne vében, aki az ítéletben veletek lesz [ha hűek és pár tatlanok vagytok és nem néztek a személyekre]. Azért Jehova félelme legyen rajtatok [nem pedig az emberek vagy más teremtményektől való félelem], vigyázzatok arra, amit tesztek; mert Jehovánál, ami Istenünknél nincs hamisság, sem személyválogatás, sem ajándékvé tel [illetve megvesztegetés, hogy a szemeket elvakítsa és a jogosságot elhajlitsa].1* (Krónika II. 19 :6, 7) Meg vesztegetés más módon is történhetik, mint pénz által, még emberek tisztelése által is. „Sőt Jeruzsálemben is beállított némelyeket Jósafát a Léviták, papok és az Tzráel nemzetségeiből való fejedelmek közül [ezáltal azt a részt szemléltetve, amelyet most a maradék végez nz ítélkezésben, hogy a dolgokat Isten ítélete szerint ren dezze] Jehova Ítéletére és a perlekedésekre [illetve az Ür már feljegyzett törvényei és ítéletei szerinti eljárás
ra]. És ők [illetve Jósafát és kísérői a vizsgálatnál, miál