A lap korrektúrázva van
38
amelyek a valóságban az ördög eszközei, tudták keresztülvinni, hogy a nép az igazság nagy vizei felől tudatlanságban maradjon, amely pedig rendkivül fontos az emberiség élete és boldogsága szempontjából. Amiképpen a filiszteusok Palesztinában Isten szövetséges népét sanyargatták, a hasonmásban a „filiszteusok“, illetve a római
katolikus hierarchia és elámítottjai, szakadatlanul sanyargatták Isten szövetséges népét és sanyargatják mind e mai napig is; ezáltal akarják az embereket tudatlanságban tartani Isten igéje felől és alkalmat nyujtani az ördögnek azon kihívásának gyakorlati bizonyítására, hogy minden embert az Úristen ellen tud forditani.
20 El kellett jönnie az időnek, amidőn Isten szövetséges népének a kegyetlen elnyomóktól való felszabadítására lépéseket fog tenni. Isten emiatt alakíttatta a Sámson képletet, hogy általa azok megszabadításának kezdetét példázza,
akik szeretik Jehovát és neki szolgálnak. „És élt ebben az időben egy férfiú Córából, a Dán nemzetségből való, név szerint Manoah, kinek felesége magtalan volt és nem szült." — Bírák 13:2
21 A dráma Manoahhal és a feleségével kezdődik, mindketten elsőkül jelennek meg a képben. Manoah neve ,,nyugalmat", „nyugalmi helyet" vagy „ajándékozót“ jelent. Jehova Isten szerez nyugalmat népének, ő minden tökéletes és jódolog ajándékozója. Manoah nyilván itt Jehova Istent képviseli. „Az Úr megáldja népét békességgel." (29. zsoltár 11) „Térj meg én lelkem a te nyugalmadba, mert az Úr jól tett teveled." (116. zsoltár 7) Jehova Manoah fia által szerzett Isten népének nyugalmat és békét 20 éven keresztül. (Bírák 15:20; 16:31) Jehova békéje az ő fő szervezetében van, amelynek Jézus Krisztus a feje. „Mert a Siont választotta ki az Úr, ezt szerette meg magának lakhelyül, ez lesz nyugvóhelyem örökre; itt lakozom, mert ezt szeretem." — 132.
zsoltár 13,14
22 Manoah Córából való féfiúnak van nevezve, mivel hívő ember volt és Isten akaratát felismerni és teljesíteni igyekezett. (Bírák 13:8) Jehovában való hite és Istenhez való ragaszkodása azon kifogásaiból látható, hogy mindent kifogásolt, ami ellenkezni látszott Isten törvényével. Jehova kegyében állott, amit az a körülmény mutat, hogy Isten meghallgatta és beteljesítette Manoah könyörgését. (9. vers.) Manoah Córából való volt, amely városka a Dán törzzsel volt szomszédos. Timnát csak 5 kilométerre volt tőle és a filiszteusok tartották megszállva. (Bírák 14:1—4, 15:6) Córa vidéke volt egykor Palesztina fő bortermő vidéke s ott a nép természetesen bort ivott;
mert sajátmaga termelte. Córa „szurkálást" vagy „darazsat“ jelent. Manoah abból a városból és a Dán törzséből származott. Dán neve „döntő bírót*' vagy „bírót“ jelent. Eljött Jehova ideje, hogy Jákób útján mondott próféciáját beigazolja: „Dán ítéli az ő népét (Sámson bíró útján) mint Izrael akármelyik nemzetsége. Dán (Sámson által) kígyó lesz (baj) az úton (az ellenségre), szarvaskígyó az ösvényen (illetve, aki süket lesz Sátán varázslataival szemben, nem hallgat reá, sem befolyásának nem enged 58. zsoltár 4:5); mely a ló körmébe harap (Sátán szervezetébe), hogy lovag-
ja hanyatt esik (Sátán főeszközei). Szabadításodra várok Úram (bírák útján)." (Mózes I. 49:16—18) „És Dánról monda (Mózes): Dán, oroszlánnak kölyke, amely Básánból szökik ki (az ellenség elpusztítására) — Mózes V. 33:32
23 A filiszteusok felfuvalkodott gőgös és rendkívül gonosz nép volt. Jehova gondoskodik eszközről a felfuvalkodottak leverésére. (Jób 26:12) Jehova itt Sámson születését gondviselte az ellenség megverésére és Izrael szabadításának megkezdésére. Manoah feleségének a neve nincs megörökítve; csupán ..feleségnek" van nevezve, s hogy magtalan volt. Így egyezik Ézsaiás azon leírásával, hogy Isten asszonya vagy szervezete egykor Isten minden gyermekének anyja lesz. (Ézsaiás 54:1—13). Amiképpen Jehova időt tűzött ki Sámson születésére, aki a nép felszabadításához hozzá fog kezdeni, arra is időt tűzött ki, amidőn üzenete el fog hangzani és megkezdődik előtte az útegyengetés, mire eljön templomához népének megszabadítására. (Malakiás 3:1—3) Isten szervezete (asszony) Isten kitűzött ideje előtt nem szülhetett. Jézus Krisztus igazi követői pünkösd óta várakoztak az ő visszajövetelére és minden figyelmüket ama nagy eseményre vonták össze. 1874 körül történt, hogy Jézus Krisztus igazi követői figyelmüket az Úr második eljövetelére kezdték fordítani és azután sok értekezés jelent meg arról. (W. T., 1881, 3 és 4. oldal, angol).
24 Jehova elküldötte angyalát és a szervezetéhez tartozókat értesítette az elérkező szabadító felől: „És megjelent az Úrnak angyala az asszonynak és monda néki: ímé most magtalan vagy és nem szültél; de terhes leszesz és fiat szülsz (Bírák 13:3) Az angyal nyilván Sámson születésénél 9 hónappal korábban jelent meg, amely idő alatt az asszonynak az utasítás szerint a következőkre kellett ügyelnie: „Azért most megóvjad magad és ne igyál se bort, se más részegítő italt és ne egyél semmi tisztátalant, mert ímé terhes leszesz és fiat szülsz és beretva ne érintse annak fejét mert Istennek szenteltetett lesz az a gyermek, anyjának méhétől fogva és ő kezdi majd
megszabadítani Izraelt a filiszteusok kezétől." — Bírák 13:4, 5
25 Az asszony fogantatásától kezdve a gyermek megszületéséig szigorúan kellett kövesse ezt az utasítást, hogy oly fiat szüljön, aki alkalmas lesz Jehova akaratának keresztülvitelére. A gyermek születésétől kezdve nazireus lett. Isten törvénye a nazireusok felől így szólott: „Szólj Izrael fiainak és mond meg nekik: mikor férfi vagy asszony külön fogadást tesz, nazireusi fogadást, hogy így az Úrnak szentelje magát: bortól és részegítő italtól szakassza el magát; borecetet és részegítő italból való ecetet ne igyék és semmi szőlőből csinált italt se igyék, se új, se asszú szőlőt ne egyék. Az ő nazireusságának egész idején át semmi afélét ne igyék, ami a szőlőtőről kerül, a szőlő magvától fogva a szőlő héjáig. Az ő nazireusi fogadásának egész idején beretva az ő fejét ne járja; amíg be nem teljesednek a napok, amelyekre az Úrnak
szentelte magát, szent legyen, hagyja növekedni az ő fejének hajfürtjeit. Az egész időn át, amelyen az Úrnak szentelte magát, megholtnak testéhez be ne menjen. Se atyjának, se anyjának, se