„Oldal:7-8-Malakiás-4-5-rész-1937.djvu/2” változatai közötti eltérés

Innen: Hu JW United
Jump to navigation Jump to search
(Nincs korrektúrázva: Új oldal, tartalma: „<div style="margin: 0 auto;position:relative"> <div style="text-align:center"> <p style="font-size:3em;margin-bottom:0;">Az ŐRTORONY</p> <p style="font-size:2.5em…”)
 
(Korrektúrázva)
 
Oldal állapotaOldal állapota
-
Nincs korrektúrázva
+
Korrektúrázva
Oldal (be lesz illesztve):Oldal (be lesz illesztve):
17. sor: 17. sor:
 
<h1 style="text-align:center;font-weight:bold;border-bottom:0">Malakiás</h1>
 
<h1 style="text-align:center;font-weight:bold;border-bottom:0">Malakiás</h1>
 
<div style="text-align:center;font-weight:bold;">{{#if: {{{6|}}}|{{{6}}}|}}</div>
 
<div style="text-align:center;font-weight:bold;">{{#if: {{{6|}}}|{{{6}}}|}}</div>
{{raw:data:ta|c|(III. rész)}}
+
{{raw:data:ta|c|(III. rész folytatása)}}
 
{{raw:data:c|
 
{{raw:data:c|
 
{{raw:data:p|29|25-29|id=q10| Amidőn jövendöléseket az Úr arra kitűzött ideje előtt akartunk megmagyarázni, ezt a jövendölést Krisztus ezeréves uralkodása idejére a zsidókra próbáltuk alkalmazni; de most amióta az Úr feltárta szándékát népe előtt, világosan látja, hogy ez a prófécia az igazi izraelitákra, illetve azokra vonatkozik, akik Jehova igazolása napján teljesen az ő dicsőítésére és szolgálatára szentelik magukat. A Szentírás a régi korban a maradék oktatására és erősítésére íratott, hogy teljesen fel legyen készülve arra a munkára, amelyet Isten Jézus Krisztus útján bízott reá. (Róma 15:4; Tim. II. 3:16, 17) A maradék most világosan felismerheti, hogy a „sugaraiban levő gyógyítás" azon világosság, vigasz és nyugalom, amiben azok részesülnek, akik hívek és ragaszkodóak maradnak az Úr iránt. Isten hű népe a világháború üldöztetései közben nagy szenvedéseken ment keresztül; de a kellő időben az Úr védelmébe vette, megoltalmazta és megtartotta elnyomóival szemben és meggyógyította. Ez a hű nép most Jehovában és Jézus Krisztusban bízik és az Úr gondviselése alatt biztos helyen van, amit a „szárnyak" példáznak, ahol biztonságban van. Az Úr áldásaiért hálatelten a zsoltáros szavaival énekli: „Ó Isten, mily drága a te kegyelmességed; az embernek fiai a te szárnyaidnak árnyékába menekülnek." (36. zsoltár 8) „Hívtalak én, mert te felelhetsz nekem, Istenem! Hajtsd hozzám füledet, hallgasd meg az én beszédemet. Mutasd meg csodálatosan a te kegyelmedet, aki megszabadítod jobboddal a te benned bízókat a támadóktól. Tarts meg engemet mint szemed fényét; szárnyaid árnyékába rejts el engem. A gonoszak elől, akik pusztítanak engem; ellenségeim elöl, akik lelkendezve vesznek körül engem." (17.  zsoltár 6—9) „Könyörülj rajtam, ó Isten, könyörülj rajtam, mert benned bízik az én lelkem; és  szárnyaid árnyékába menekülök, amíg elvonulnak a veszedelmek." (57. zsoltár 2) Most tehát védve, a Felséges védelmében, Istenben való teljes bizalommal éneklik tovább a hűségesek: „Te vagy az én menedékem, s erős torony az ellenség ellen. Hadd lakozzam a te sátorodban mindörökké; hadd meneküljek a te szárnyaid árnyéka alá, Mert te, ó Isten, meghallgattad az én fogadásaimat; a te neved tisztelőinek örökségét megadtad nekem." — 61. zsoltár 4—6}}
 
{{raw:data:p|29|25-29|id=q10| Amidőn jövendöléseket az Úr arra kitűzött ideje előtt akartunk megmagyarázni, ezt a jövendölést Krisztus ezeréves uralkodása idejére a zsidókra próbáltuk alkalmazni; de most amióta az Úr feltárta szándékát népe előtt, világosan látja, hogy ez a prófécia az igazi izraelitákra, illetve azokra vonatkozik, akik Jehova igazolása napján teljesen az ő dicsőítésére és szolgálatára szentelik magukat. A Szentírás a régi korban a maradék oktatására és erősítésére íratott, hogy teljesen fel legyen készülve arra a munkára, amelyet Isten Jézus Krisztus útján bízott reá. (Róma 15:4; Tim. II. 3:16, 17) A maradék most világosan felismerheti, hogy a „sugaraiban levő gyógyítás" azon világosság, vigasz és nyugalom, amiben azok részesülnek, akik hívek és ragaszkodóak maradnak az Úr iránt. Isten hű népe a világháború üldöztetései közben nagy szenvedéseken ment keresztül; de a kellő időben az Úr védelmébe vette, megoltalmazta és megtartotta elnyomóival szemben és meggyógyította. Ez a hű nép most Jehovában és Jézus Krisztusban bízik és az Úr gondviselése alatt biztos helyen van, amit a „szárnyak" példáznak, ahol biztonságban van. Az Úr áldásaiért hálatelten a zsoltáros szavaival énekli: „Ó Isten, mily drága a te kegyelmességed; az embernek fiai a te szárnyaidnak árnyékába menekülnek." (36. zsoltár 8) „Hívtalak én, mert te felelhetsz nekem, Istenem! Hajtsd hozzám füledet, hallgasd meg az én beszédemet. Mutasd meg csodálatosan a te kegyelmedet, aki megszabadítod jobboddal a te benned bízókat a támadóktól. Tarts meg engemet mint szemed fényét; szárnyaid árnyékába rejts el engem. A gonoszak elől, akik pusztítanak engem; ellenségeim elöl, akik lelkendezve vesznek körül engem." (17.  zsoltár 6—9) „Könyörülj rajtam, ó Isten, könyörülj rajtam, mert benned bízik az én lelkem; és  szárnyaid árnyékába menekülök, amíg elvonulnak a veszedelmek." (57. zsoltár 2) Most tehát védve, a Felséges védelmében, Istenben való teljes bizalommal éneklik tovább a hűségesek: „Te vagy az én menedékem, s erős torony az ellenség ellen. Hadd lakozzam a te sátorodban mindörökké; hadd meneküljek a te szárnyaid árnyéka alá, Mert te, ó Isten, meghallgattad az én fogadásaimat; a te neved tisztelőinek örökségét megadtad nekem." — 61. zsoltár 4—6}}
{{raw:data:p|30|30-32|id=q11|{{raw:data:idhidden|paragraph30q11|}} Miután az Úr a hű szolga osztályt meggyógyította és felüdítette, küldi: „És kivonultok"- mond az Ür. A hívek, akik most „az ő nevének
+
{{raw:data:p|30|30-32|id=q11|{{raw:data:idhidden|paragraph30q11|}} Miután az Úr a hű szolga osztályt meggyógyította és felüdítette, küldi: „És kivonultok"- mond az Úr. A hívek, akik most „az ő nevének népei" buzgón vonulnak az ő szolgálatába. Azon korlátozások közül megszabadultak, melyek a világháború alatt akadályozták. Amidőn a hű}}|
népei" buzgón vonulnak az ő szolgálatába. Azon
+
{{raw:data:p|c| maradék felismerte, hogy Babilonnal összekeveredett, hallotta az Úr parancsát: „Menjetek ki Bábelből, fussatok ki Káldeából ujjongásnak szavával; jelentsétek meg, tudassátok ezt, terjesszétek a föld végső határáig; mondjátok: Megváltotta az Úr szolgáját, Jákobot." (Ésaiás 48:20) Arra kisiettek, a királyság gyümölcseivel telt edényeket vive. Örömmel mentek és mennek még
korlátozások közül megszabadultak, melyek a
+
mindig: „Távozzatok, távozzatok, jertek ki onnan; tisztátlant ne illessetek; jertek ki közülök, tisztítsátok meg magatokat, akik az Úr edényeit hordozzátok. Mert ne sietséggel jertek ki és ne futással menjetek; mert előttetek megy az Úr és követni fog Izrael Istene." — Ésaiás 52:11, 12}}
világháború alatt akadályozták. Amidőn a hű
+
{{raw:data:p|31|30-32|id=q11|{{raw:data:idhidden|paragraph30q11|}} A híveknek szóló ígéret bizonyos és igazságban s lélekben fogják imádni Istent: „Újra felépitlek téged és felépülsz, ó Izrael leánya. Újra felékesíted magad, dobokkal és vígadók seregében jössz ki." (Jeremiás 31:4) Isten hívei a prófécia teljesüléseképpen tartoznak „kivonulni" s ez tényleg főképpen 1922 óta teljesedik, amidőn a Szentszellem Isten minden szolgájára kitöltetett. Azóta mindezideig kivonulnak és az örömük állandó. A nagysokaság a maradékot követi s látni lehet, hogyan vonul ki az is és mutatkozik Isten és az ő országa oldalán. — Ésaiás 49:9}}
folytatása)
+
{{raw:data:p|32|30-32|id=q11| Ha egy borjút szűk istállóban tartanak és azután szabadon eresztik, ugrál és szaladgál örömében. Ezt a szöveget az angol Biblia így fordítja: „Kivonultok és felnőttök mint istálló borjúi". Amidőn e szöveg értelme felől találgatásokba bocsátkoztunk, Krisztus ezeréves uralkodására alkalmaztuk s azt mondtuk, hogy azok az emberek, akik engedelmeskedni fognak neki, úgy fognak felnőni mint az istállóban hizlalt borjúk. Ámde ez a szöveg nem ezt jelenti. Más fordítások így szólnak: „Kijöttök és ugrálni fogtok, mint az istállóbeli borjúk." (Miniatür-f.) „Kivonultok és hizlalt tulkok módjára ugráltok." (Elberfeldi-f.). „Örömükben ugrálni fognak mint az istállóból kibocsátott borjak." (Rotherham angol-f.). Az „istállónak" fordított szó a „megkötés" vagy „pányvázóhely" gyökér szavából származik. Amidőn a hű maradék megkötöttségéből felszabadult és Jehova szolgálatába lépett, úgy ugrált örömében mint az istállóból kiszabadult borjú. Isten népe egykor Babilonba volt zárva és nem nyert erőt az ottan kapott takarmányból, — mivel az a takarmány jellemfejlesztés, emberimádás, ájtatoskodás és hasonló dolgokból állott —, vékony és erő nélküli eledel volt; de miután felszabadult és az Úr zöld legelőjére vezéreltetett, amelyet az Úr népe számára készített, erősen fejlődött, meghízott és erős lett az Úrban}}
maradék felismerte, hogy Babilonnal összekeve¬
+
}}
redett, hallotta az Ür parancsát: „Menjetek ki
 
Bábelből, fussatok ki Káldeából ujjongásnak sza¬
 
vával; jelentsétek meg, tudassátok ezt, terjesszé¬
 
tek a föld végső határáig; mondjátok: Megvál¬
 
totta az Ür szolgáját, Jákobot." (Ésaiás 48 : 20)
 
Arra kisiettek, a királyság gyümölcseivel telt
 
edényeket vive. örömmel mentek és mennek még
 
mindig: „Távozzatok, távozzatok, jertek ki on¬
 
nan; tisztátlant ne illessetek; jertek ki közülök,
 
tisztítsátok meg magatokat, akik az Ür edényeit
 
hordozzátok. Mert ne sietséggel jertek ki és ne
 
futással menjetek; mert előttetek megy az Ür és
 
követni fog Izrael Istene." — Ésaiás 52 :11, 12
 
A híveknek szóló ígéret bizonyos és igazság¬
 
ban s lélekben fogják imádni Istent: „Üjra fel-
 
épitlek téged és felépülsz, ó Izrael leánya. Üjra
 
felékesited magad, dobokkal és vígadók seregé¬
 
ben jössz ki." (Jeremiás 31 : 4) Isten hívei a pró¬
 
fécia teljesüléseképpen tartoznak „kivonulni" s ez
 
tényleg főképpen 1922 óta teljesedik, amidőn a
 
Szentszellem Isten minden szolgájára kitöltetett.
 
Azóta mindezideig kivonulnak és az örömük ál¬
 
landó, A nagysokaság a maradékot követi s lát¬
 
ni lehet, hogyan vonul ki az is és mutatkozik Is¬
 
ten és az ő országa oldalán. — Ésaiás 49 :9
 
Ha egy borjút szűk istállóban tartanak és
 
azután szabadon eresztik, ugrál és szaladgál örö¬
 
mében. Ezt a szöveget az angol Biblia így fordít¬
 
ja:* „Kivonultok és felnőttök mint istálló borjúi".
 
Amidőn e szöveg értelme felől találgatásokba
 
bocsátkoztunk, Krisztus ezeréves uralkodására
 
alkalmaztuk s azt mondtuk, hogy azok az embe¬
 
rek, akik engedelmeskedni fognak neki, úgy fog¬
 
nak felnőni mint az istállóban hizlalt borjúk.
 
. Ámde ez a szöveg nem ezt jelenti. Más fordítá¬
 
sok így szólnak: „Kijöttök és ugrálni fogtok,
 
mint az istállóbeli borjúk." (Miniatür-f.) „Kivo¬
 
nultok és hizlalt tulkok módjára ugráltok." (El-
 
berfeldi-f.). „örömükben ugrálni fognak mint az
 
istállóból kibocsátott borjak." (Rotherham an-
 
gol-f.). Az „istállónak" fordított szó a „megkö¬
 
tés" vagy „pányvázóhely" gyökér szavából szár¬
 
mazik. Amidőn a hű maradék megkötöttségéből
 
felszabadult és Jehova szolgálatába lépett, úgy
 
ugrált örömében mint az istállóból kiszabadult
 
borjú. Isten népe egykor Babilonba volt zárva és
 
nem nyert erőt az ottan kapott takarmányból,
 
— mivel az a takarmány jellemfejlesztés, ember-
 
imádás, ájtatoskodás és hasonló dolgokból ál¬
 
lott —, vékony és erő nélküli eledel volt; de miu¬
 
tán felszabadult és az Ür zöld legelőjére vezérel¬
 
tetett, amelyet az Ür népe számára készített,
 
erősen fejlődött, meghízott és erős lett az Ürban
 

A lap jelenlegi, 2022. február 23., 14:35-kori változata

A lap korrektúrázva van


Az ŐRTORONY

és Krisztus jelenlétének hírnőke

24. évfolyam

1937 április hó

7-8 szám

Malakiás

(III. rész folytatása)
29 Amidőn jövendöléseket az Úr arra kitűzött ideje előtt akartunk megmagyarázni, ezt a jövendölést Krisztus ezeréves uralkodása idejére a zsidókra próbáltuk alkalmazni; de most amióta az Úr feltárta szándékát népe előtt, világosan látja, hogy ez a prófécia az igazi izraelitákra, illetve azokra vonatkozik, akik Jehova igazolása napján teljesen az ő dicsőítésére és szolgálatára szentelik magukat. A Szentírás a régi korban a maradék oktatására és erősítésére íratott, hogy teljesen fel legyen készülve arra a munkára, amelyet Isten Jézus Krisztus útján bízott reá. (Róma 15:4; Tim. II. 3:16, 17) A maradék most világosan felismerheti, hogy a „sugaraiban levő gyógyítás" azon világosság, vigasz és nyugalom, amiben azok részesülnek, akik hívek és ragaszkodóak maradnak az Úr iránt. Isten hű népe a világháború üldöztetései közben nagy szenvedéseken ment keresztül; de a kellő időben az Úr védelmébe vette, megoltalmazta és megtartotta elnyomóival szemben és meggyógyította. Ez a hű nép most Jehovában és Jézus Krisztusban bízik és az Úr gondviselése alatt biztos helyen van, amit a „szárnyak" példáznak, ahol biztonságban van. Az Úr áldásaiért hálatelten a zsoltáros szavaival énekli: „Ó Isten, mily drága a te kegyelmességed; az embernek fiai a te szárnyaidnak árnyékába menekülnek." (36. zsoltár 8) „Hívtalak én, mert te felelhetsz nekem, Istenem! Hajtsd hozzám füledet, hallgasd meg az én beszédemet. Mutasd meg csodálatosan a te kegyelmedet, aki megszabadítod jobboddal a te benned bízókat a támadóktól. Tarts meg engemet mint szemed fényét; szárnyaid árnyékába rejts el engem. A gonoszak elől, akik pusztítanak engem; ellenségeim elöl, akik lelkendezve vesznek körül engem." (17. zsoltár 6—9) „Könyörülj rajtam, ó Isten, könyörülj rajtam, mert benned bízik az én lelkem; és szárnyaid árnyékába menekülök, amíg elvonulnak a veszedelmek." (57. zsoltár 2) Most tehát védve, a Felséges védelmében, Istenben való teljes bizalommal éneklik tovább a hűségesek: „Te vagy az én menedékem, s erős torony az ellenség ellen. Hadd lakozzam a te sátorodban mindörökké; hadd meneküljek a te szárnyaid árnyéka alá, Mert te, ó Isten, meghallgattad az én fogadásaimat; a te neved tisztelőinek örökségét megadtad nekem." — 61. zsoltár 4—6
30
Miután az Úr a hű szolga osztályt meggyógyította és felüdítette, küldi: „És kivonultok"- mond az Úr. A hívek, akik most „az ő nevének népei" buzgón vonulnak az ő szolgálatába. Azon korlátozások közül megszabadultak, melyek a világháború alatt akadályozták. Amidőn a hű
maradék felismerte, hogy Babilonnal összekeveredett, hallotta az Úr parancsát: „Menjetek ki Bábelből, fussatok ki Káldeából ujjongásnak szavával; jelentsétek meg, tudassátok ezt, terjesszétek a föld végső határáig; mondjátok: Megváltotta az Úr szolgáját, Jákobot." (Ésaiás 48:20) Arra kisiettek, a királyság gyümölcseivel telt edényeket vive. Örömmel mentek és mennek még mindig: „Távozzatok, távozzatok, jertek ki onnan; tisztátlant ne illessetek; jertek ki közülök, tisztítsátok meg magatokat, akik az Úr edényeit hordozzátok. Mert ne sietséggel jertek ki és ne futással menjetek; mert előttetek megy az Úr és követni fog Izrael Istene." — Ésaiás 52:11, 12
31
A híveknek szóló ígéret bizonyos és igazságban s lélekben fogják imádni Istent: „Újra felépitlek téged és felépülsz, ó Izrael leánya. Újra felékesíted magad, dobokkal és vígadók seregében jössz ki." (Jeremiás 31:4) Isten hívei a prófécia teljesüléseképpen tartoznak „kivonulni" s ez tényleg főképpen 1922 óta teljesedik, amidőn a Szentszellem Isten minden szolgájára kitöltetett. Azóta mindezideig kivonulnak és az örömük állandó. A nagysokaság a maradékot követi s látni lehet, hogyan vonul ki az is és mutatkozik Isten és az ő országa oldalán. — Ésaiás 49:9
32 Ha egy borjút szűk istállóban tartanak és azután szabadon eresztik, ugrál és szaladgál örömében. Ezt a szöveget az angol Biblia így fordítja: „Kivonultok és felnőttök mint istálló borjúi". Amidőn e szöveg értelme felől találgatásokba bocsátkoztunk, Krisztus ezeréves uralkodására alkalmaztuk s azt mondtuk, hogy azok az emberek, akik engedelmeskedni fognak neki, úgy fognak felnőni mint az istállóban hizlalt borjúk. Ámde ez a szöveg nem ezt jelenti. Más fordítások így szólnak: „Kijöttök és ugrálni fogtok, mint az istállóbeli borjúk." (Miniatür-f.) „Kivonultok és hizlalt tulkok módjára ugráltok." (Elberfeldi-f.). „Örömükben ugrálni fognak mint az istállóból kibocsátott borjak." (Rotherham angol-f.). Az „istállónak" fordított szó a „megkötés" vagy „pányvázóhely" gyökér szavából származik. Amidőn a hű maradék megkötöttségéből felszabadult és Jehova szolgálatába lépett, úgy ugrált örömében mint az istállóból kiszabadult borjú. Isten népe egykor Babilonba volt zárva és nem nyert erőt az ottan kapott takarmányból, — mivel az a takarmány jellemfejlesztés, emberimádás, ájtatoskodás és hasonló dolgokból állott —, vékony és erő nélküli eledel volt; de miután felszabadult és az Úr zöld legelőjére vezéreltetett, amelyet az Úr népe számára készített, erősen fejlődött, meghízott és erős lett az Úrban