„Oldal:W1935.01.djvu/2” változatai közötti eltérés
(→Korrektúrázva) |
|||
Oldal állapota | Oldal állapota | ||
- | + | Korrektúrázva | |
Oldal (be lesz illesztve): | Oldal (be lesz illesztve): | ||
10. sor: | 10. sor: | ||
{{raw:data:p|4| Úgy látszik, Belsazár prófétai lakomájának hasonmási teljesülése közvetlenül Armageddon előtt történik. Dániel 5-ik része erről szóló feljegyzése a következő szavakkal kezdődik: »Belsazár király nagy lakomát szerze az ő ezer főemberének, és az ezer előtt bort ivott.« (Dán. 5:1.) Ezt a lakomát a királyi palotában rendezték, valószínű azon az éjszakán, amidőn a mnédek és a perzsák Babilont elfoglalták; ez tehát Krisztus uralkodásának kezdete utáni időt példázhat, amidőnis kiküldetett az ellenség eltávolítására, amely időnek a Mindenható Isten nagy napjának csatáját kell közvetlen megelőznie. Ez végleg meghatározza a prófétai kép teljesülésének idejét 1914 után, s rövidesen Armageddon csatája előtt. Így tehát az írás, valamint a szemmel látható tények azt | {{raw:data:p|4| Úgy látszik, Belsazár prófétai lakomájának hasonmási teljesülése közvetlenül Armageddon előtt történik. Dániel 5-ik része erről szóló feljegyzése a következő szavakkal kezdődik: »Belsazár király nagy lakomát szerze az ő ezer főemberének, és az ezer előtt bort ivott.« (Dán. 5:1.) Ezt a lakomát a királyi palotában rendezték, valószínű azon az éjszakán, amidőn a mnédek és a perzsák Babilont elfoglalták; ez tehát Krisztus uralkodásának kezdete utáni időt példázhat, amidőnis kiküldetett az ellenség eltávolítására, amely időnek a Mindenható Isten nagy napjának csatáját kell közvetlen megelőznie. Ez végleg meghatározza a prófétai kép teljesülésének idejét 1914 után, s rövidesen Armageddon csatája előtt. Így tehát az írás, valamint a szemmel látható tények azt | ||
bizonyítják, hogy ez a jóslat most van teljesülőben.}} | bizonyítják, hogy ez a jóslat most van teljesülőben.}} | ||
− | {{raw:data:p|5|5-6| Káldeus nyelven a lakomát | + | {{raw:data:p|5|5-6| Káldeus nyelven a lakomát »lochem«-nek hívják; ami »közös étkezést« jelent. »Vigasságnak okáért szereznek lakodalmat (lakomát) és a bor vidámítja meg |
− | ami »közös | + | az élőket; a pénz szerzi meg mindezeket.« (Prédikátor 10:16.) Ezeket a dáridózókat a haszon- és hatalom- vágy vezérelte a dobzódással járó dáridóra. A pénz szerelme, minden gonosz gyökere, vezérli együvé azokat a nemzeteket is; amelyek Jehova nevének gyalázását és Isten bizonyságtevőinek (szolgáinak) bántalmazását tűzték ki céljukul; most ily szövetkezést láthatunk az álkeresztény nemzetek között. Belsazár lakomájának idejében háború volt a babiloniak és a méd-perzsák között. Belsazár ezt a lakomát nyilván azért rendezte, hogy egy időre embereivel együtt megfeledkezzék arról, hogy mi dúl erődítményeinek falai alatt s hogy újabb erőszakosságok kieszelésére is alkalmat nyújtson nekik. (Példb. 4:17.) A kenyér fogyasztása (»lechem«) találóan példázza a Jehova »védencei« ellen szőtt összeesküvés kenyerének közös fogyasztását. (83. zsoltár 4.) A káldeusok (babiloniak) a város erődítményeinek védelme alatt lakmároztak, tehát titokban, s mivel titokban lakmároztak, |
− | + | ez tetszett nekik. (Példb. 9:17.) A lakoma-szó héber-ben oly szóból származik, amely valamiből való ét¬}} | |
− | az élőket; a pénz szerzi meg mindezeket. | ||
− | 10:16.) Ezeket a dáridózókat a haszon- | ||
− | vágy vezérelte a dobzódással járó dáridóra. A pénz | ||
− | szerelme, minden gonosz gyökere, vezérli együvé | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | méd-perzsák között. Belsazár ezt a lakomát nyilván | ||
− | azért rendezte, hogy egy időre embereivel együtt | ||
− | megfeledkezzék arról, hogy mi dúl erődítményeinek | ||
− | falai alatt s hogy újabb erőszakosságok | ||
− | alkalmat nyújtson nekik. (Példb. 4:17.) A kenyér | ||
− | fogyasztása (»lechem«) találóan példázza a Jehova | ||
− | |||
− | fogyasztását. (83. zsoltár 4.) A | ||
− | |||
− | |||
− | ez tetszett nekik. (Példb. 9:17.) A lakoma-szó | ||
− | ben oly szóból származik, amely |
A lap 2020. október 23., 20:18-kori változata
{{raw:data:c
|
|
{{raw:data:p|c|elnevezve; azért is példázza Nabukadnezár Sátánt, Belsazár, a fia, pedig Sátán földi szülöttjét, főképp az álkereszténység tényezőit, amely politikai, felekezeti és gazdasági elemekből áll; a két utóbbi elem képezi a nyáj kiválóit. »Belsazár« »Bél fejedelmét« jelenti, azaz »Bél (pogány isten) kedvencét, azon álkereszténységet példázza tehát, amely most Babilon borától ittas és Sátán láthatatlan vezérének, Gógnak, vezetése alatt áll, aki Sátán haderejét vezeti Armageddonra. »Bél« volt Babilon főistens, minélfogva magát a Sátánt jelenti. »Megfenyítem Bélt is Egyiptomban és kivonom szájából, amit benyelt és többé nem futnak hozzá a nemzetek, Babilonnak kőfala is ledől.« (Jer. 51:44.) Dániel Belsazár uralkodásának első évében álmot látott, abban négy fenevadat látott, amelyek Sátán uralkodó hatalmait képviselik. (Dán. 7:1—3.) Dániel Belsazár uralkodásának harmadik évében az Isten szentélyének meggyalázásáról, valamint igazolásáról álmodott. (Dániel 8.)
az élőket; a pénz szerzi meg mindezeket.« (Prédikátor 10:16.) Ezeket a dáridózókat a haszon- és hatalom- vágy vezérelte a dobzódással járó dáridóra. A pénz szerelme, minden gonosz gyökere, vezérli együvé azokat a nemzeteket is; amelyek Jehova nevének gyalázását és Isten bizonyságtevőinek (szolgáinak) bántalmazását tűzték ki céljukul; most ily szövetkezést láthatunk az álkeresztény nemzetek között. Belsazár lakomájának idejében háború volt a babiloniak és a méd-perzsák között. Belsazár ezt a lakomát nyilván azért rendezte, hogy egy időre embereivel együtt megfeledkezzék arról, hogy mi dúl erődítményeinek falai alatt s hogy újabb erőszakosságok kieszelésére is alkalmat nyújtson nekik. (Példb. 4:17.) A kenyér fogyasztása (»lechem«) találóan példázza a Jehova »védencei« ellen szőtt összeesküvés kenyerének közös fogyasztását. (83. zsoltár 4.) A káldeusok (babiloniak) a város erődítményeinek védelme alatt lakmároztak, tehát titokban, s mivel titokban lakmároztak,
ez tetszett nekik. (Példb. 9:17.) A lakoma-szó héber-ben oly szóból származik, amely valamiből való ét¬