„Oldal:A-nagysokaság-összegyűjtése-3-4-rész-1937.djvu/8” változatai közötti eltérés

Innen: Hu JW United
Jump to navigation Jump to search
(Nincs korrektúrázva: Új oldal, tartalma: „sa, s 2. Sátán egyéb tömegeinek azután követ¬ kező megsemmisülése. Határozottan kitűnik a következőkből, hogy Józsuának a hold és a nap megállítás…”)
 
Oldal (be lesz illesztve):Oldal (be lesz illesztve):
1. sor: 1. sor:
 +
8
 +
{{raw:data:p|c|juttatni haragját a akkor fogja „pusztító szélvész" megsemmisíteni az ellenséget.}}
 +
’T Figyeljük meg ennek a szövegnek elberfeldi
 +
és az angol Rotherham féle fordítását: „Vala¬
 +
hányszor keresztül csap, elragad (elsöpör) tite¬
 +
ket; mert minden reggel keresztül fog csapni,
 +
nappal és éjjel. Borzasztó rettegést jelent, meg¬
 +
érteni ezt a tanítást." (Ésaiás 28 :19) Mialatt
 +
most a harc folyamatban van és Jehova tanúbi¬
 +
zonyságai naponként küzdelembe szállnak Jeho-
 +
vának és az ő országának dicsőítésére és Isten
 +
büntetés napjának hirdetésére a gonosztevőkkel
 +
szemben, a jég elsöpri a hazugságokat s ennek
 +
a „tanításnak" megértése jelent félelmet az ellen¬
 +
ség számára. Amit ama tény is bizonyít, hogy
 +
most a r. kát. hierarchia és szövetkezett társai
 +
mindent megtesznek, amit tudnak, az evangélium
 +
terjedésének megakadályozására. Azt mondják:
 +
„Amit ezek az emberek mondanak, bántja a mi
 +
vallásos érzelmünket, tehát ne hallgassuk meg
 +
őket, sem hangszóró mellett, sem a rádióban."
 +
Mialatt ez a harc folyik, a jóakaratúak felvilágo¬
 +
sodnak s az Or így gyűjti össze az ő „többi ju-
 +
hait", a nagysokaságot. A hű szolga-osztály és
 +
az ellenség között most folyó harc nem Arma¬
 +
geddon, hanem annak csupán előcsatározása. 3
 +
’• Józsué kicsiny hadával egész éjszaka mene¬
 +
telt és hajnali Szürkületben érkezett Gibeon alá,
 +
mire az ütközet nyomban megkezdődött, mialatt
 +
a hold még fennragyogott a nyugati égbolton.
 +
A szövetkezett emoreusok megfutamodtak és
 +
menekülésük közben történt, hogy Jehova nagy
 +
jégesőt bocsátott rájuk: „Akkor szóla Józsué az
 +
Ümak azon a napon, amelven odavetette az Úr
 +
az Emoreust Izrael fiai elé; ezt mondotta vala
 +
Izrael szemei előtt: Állj meg nan Gibeonban, és
 +
hold az Ajalon völgyében!" — Józsué 10 :12
 +
’* Az ellenség felbomlott sorokban menekült
 +
nyugati irányban. A hold még mindig sütött nyu¬
 +
gaton. kelet felől pedig vihar volt készülőben; a
 +
viharfelhő azonban még nem takarta el a hol¬
 +
dat s az még mindig sütött a viharfelhők fölött.
 +
Józsué látva a helyzet alakulását vitézeinek füle
 +
hallatára imádkozott, hogy a világosság még ne
 +
boruljon sötétségbe, hogy az Űr hadai folytatni
 +
tudják a harcot, amíg az ellenség teljesen felőr¬
 +
lődik, hogy többé ne kelljen megismételni a har¬
 +
cot az emoreusokkal. Ez meg is egyezik azzal,
 +
amit az úr Jézus mond Armageddon felől, neve¬
 +
zetesen, hogy Armageddon végharc lesz és az el¬
 +
lenség teljes kipusztulásáig fog tartani, s a nyo¬
 +
morúság oly ideje lesz, amelyhez hasonló nem
 +
volt és nem is lesz többé, (Máté 24 : 21) Amidőn
 +
a szövetkezett ellenség a völgybe érkezett, hátul¬
 +
ról Józsué hadai kergették őket, szemben velük
 +
ncdig nagy pusztító szélvihar támadt reájuk s ‘
 +
így a menekülés útja el volt vágva előttük. Ez
 +
mesregvezik Jeremiás leírásával az ellenség hely¬
 +
zetét illetőleg Armageddonkor: „Nincs hova fut-
 +
niok a pásztoroknak és menekülniük a nváj vezé¬
 +
reinek!" (Jeremiás 25 :35) Ez máskülönben új¬
 +
ból megerősíti azon következtetést, hogy először
 +
a pásztorok pusztulnak el s azután Sátán szer¬
 +
vezetének nagyjai és egyéb részei. Jóllehet itt
 +
nincsen szó két csatáról, mindazáltal nem való¬
 +
színűtlen, hogy ennek az egy ütközetnek két ré¬
 +
sze lesz, nevezetesen: 1. Az álszentek pusztulá¬
 
sa, s 2. Sátán egyéb tömegeinek azután követ¬
 
sa, s 2. Sátán egyéb tömegeinek azután követ¬
 
kező megsemmisülése.
 
kező megsemmisülése.
68. sor: 135. sor:
 
hogy vigyék el a világ nemzeteihez a királyság
 
hogy vigyék el a világ nemzeteihez a királyság
 
8
 
8
juttatni haragját a akkor fogja „pusztító szél¬
 
vész" megsemmisíteni az ellenséget.
 
’T Figyeljük meg ennek a szövegnek elberfeldi
 
és az angol Rotherham féle fordítását: „Vala¬
 
hányszor keresztül csap, elragad (elsöpör) tite¬
 
ket; mert minden reggel keresztül fog csapni,
 
nappal és éjjel. Borzasztó rettegést jelent, meg¬
 
érteni ezt a tanítást." (Ésaiás 28 :19) Mialatt
 
most a harc folyamatban van és Jehova tanúbi¬
 
zonyságai naponként küzdelembe szállnak Jeho-
 
vának és az ő országának dicsőítésére és Isten
 
büntetés napjának hirdetésére a gonosztevőkkel
 
szemben, a jég elsöpri a hazugságokat s ennek
 
a „tanításnak" megértése jelent félelmet az ellen¬
 
ség számára. Amit ama tény is bizonyít, hogy
 
most a r. kát. hierarchia és szövetkezett társai
 
mindent megtesznek, amit tudnak, az evangélium
 
terjedésének megakadályozására. Azt mondják:
 
„Amit ezek az emberek mondanak, bántja a mi
 
vallásos érzelmünket, tehát ne hallgassuk meg
 
őket, sem hangszóró mellett, sem a rádióban."
 
Mialatt ez a harc folyik, a jóakaratúak felvilágo¬
 
sodnak s az Or így gyűjti össze az ő „többi ju-
 
hait", a nagysokaságot. A hű szolga-osztály és
 
az ellenség között most folyó harc nem Arma¬
 
geddon, hanem annak csupán előcsatározása. 3
 
’• Józsué kicsiny hadával egész éjszaka mene¬
 
telt és hajnali Szürkületben érkezett Gibeon alá,
 
mire az ütközet nyomban megkezdődött, mialatt
 
a hold még fennragyogott a nyugati égbolton.
 
A szövetkezett emoreusok megfutamodtak és
 
menekülésük közben történt, hogy Jehova nagy
 
jégesőt bocsátott rájuk: „Akkor szóla Józsué az
 
Ümak azon a napon, amelven odavetette az Úr
 
az Emoreust Izrael fiai elé; ezt mondotta vala
 
Izrael szemei előtt: Állj meg nan Gibeonban, és
 
hold az Ajalon völgyében!" — Józsué 10 :12
 
’* Az ellenség felbomlott sorokban menekült
 
nyugati irányban. A hold még mindig sütött nyu¬
 
gaton. kelet felől pedig vihar volt készülőben; a
 
viharfelhő azonban még nem takarta el a hol¬
 
dat s az még mindig sütött a viharfelhők fölött.
 
Józsué látva a helyzet alakulását vitézeinek füle
 
hallatára imádkozott, hogy a világosság még ne
 
boruljon sötétségbe, hogy az Űr hadai folytatni
 
tudják a harcot, amíg az ellenség teljesen felőr¬
 
lődik, hogy többé ne kelljen megismételni a har¬
 
cot az emoreusokkal. Ez meg is egyezik azzal,
 
amit az úr Jézus mond Armageddon felől, neve¬
 
zetesen, hogy Armageddon végharc lesz és az el¬
 
lenség teljes kipusztulásáig fog tartani, s a nyo¬
 
morúság oly ideje lesz, amelyhez hasonló nem
 
volt és nem is lesz többé, (Máté 24 : 21) Amidőn
 
a szövetkezett ellenség a völgybe érkezett, hátul¬
 
ról Józsué hadai kergették őket, szemben velük
 
ncdig nagy pusztító szélvihar támadt reájuk s ‘
 
így a menekülés útja el volt vágva előttük. Ez
 
mesregvezik Jeremiás leírásával az ellenség hely¬
 
zetét illetőleg Armageddonkor: „Nincs hova fut-
 
niok a pásztoroknak és menekülniük a nváj vezé¬
 
reinek!" (Jeremiás 25 :35) Ez máskülönben új¬
 
ból megerősíti azon következtetést, hogy először
 
a pásztorok pusztulnak el s azután Sátán szer¬
 
vezetének nagyjai és egyéb részei. Jóllehet itt
 
nincsen szó két csatáról, mindazáltal nem való¬
 
színűtlen, hogy ennek az egy ütközetnek két ré¬
 
sze lesz, nevezetesen: 1. Az álszentek pusztulá¬
 

A lap 2021. január 16., 22:25-kori változata

A lap nincsen korrektúrázva


8

juttatni haragját a akkor fogja „pusztító szélvész" megsemmisíteni az ellenséget.

’T Figyeljük meg ennek a szövegnek elberfeldi és az angol Rotherham féle fordítását: „Vala¬ hányszor keresztül csap, elragad (elsöpör) tite¬ ket; mert minden reggel keresztül fog csapni, nappal és éjjel. Borzasztó rettegést jelent, meg¬ érteni ezt a tanítást." (Ésaiás 28 :19) Mialatt most a harc folyamatban van és Jehova tanúbi¬ zonyságai naponként küzdelembe szállnak Jeho- vának és az ő országának dicsőítésére és Isten büntetés napjának hirdetésére a gonosztevőkkel szemben, a jég elsöpri a hazugságokat s ennek a „tanításnak" megértése jelent félelmet az ellen¬ ség számára. Amit ama tény is bizonyít, hogy most a r. kát. hierarchia és szövetkezett társai mindent megtesznek, amit tudnak, az evangélium terjedésének megakadályozására. Azt mondják: „Amit ezek az emberek mondanak, bántja a mi vallásos érzelmünket, tehát ne hallgassuk meg őket, sem hangszóró mellett, sem a rádióban." Mialatt ez a harc folyik, a jóakaratúak felvilágo¬ sodnak s az Or így gyűjti össze az ő „többi ju- hait", a nagysokaságot. A hű szolga-osztály és az ellenség között most folyó harc nem Arma¬ geddon, hanem annak csupán előcsatározása. 3 ’• Józsué kicsiny hadával egész éjszaka mene¬ telt és hajnali Szürkületben érkezett Gibeon alá, mire az ütközet nyomban megkezdődött, mialatt a hold még fennragyogott a nyugati égbolton. A szövetkezett emoreusok megfutamodtak és menekülésük közben történt, hogy Jehova nagy jégesőt bocsátott rájuk: „Akkor szóla Józsué az Ümak azon a napon, amelven odavetette az Úr az Emoreust Izrael fiai elé; ezt mondotta vala Izrael szemei előtt: Állj meg nan Gibeonban, és hold az Ajalon völgyében!" — Józsué 10 :12 ’* Az ellenség felbomlott sorokban menekült nyugati irányban. A hold még mindig sütött nyu¬ gaton. kelet felől pedig vihar volt készülőben; a viharfelhő azonban még nem takarta el a hol¬ dat s az még mindig sütött a viharfelhők fölött. Józsué látva a helyzet alakulását vitézeinek füle hallatára imádkozott, hogy a világosság még ne boruljon sötétségbe, hogy az Űr hadai folytatni tudják a harcot, amíg az ellenség teljesen felőr¬ lődik, hogy többé ne kelljen megismételni a har¬ cot az emoreusokkal. Ez meg is egyezik azzal, amit az úr Jézus mond Armageddon felől, neve¬ zetesen, hogy Armageddon végharc lesz és az el¬ lenség teljes kipusztulásáig fog tartani, s a nyo¬ morúság oly ideje lesz, amelyhez hasonló nem volt és nem is lesz többé, (Máté 24 : 21) Amidőn a szövetkezett ellenség a völgybe érkezett, hátul¬ ról Józsué hadai kergették őket, szemben velük ncdig nagy pusztító szélvihar támadt reájuk s ‘ így a menekülés útja el volt vágva előttük. Ez mesregvezik Jeremiás leírásával az ellenség hely¬ zetét illetőleg Armageddonkor: „Nincs hova fut- niok a pásztoroknak és menekülniük a nváj vezé¬ reinek!" (Jeremiás 25 :35) Ez máskülönben új¬ ból megerősíti azon következtetést, hogy először a pásztorok pusztulnak el s azután Sátán szer¬ vezetének nagyjai és egyéb részei. Jóllehet itt nincsen szó két csatáról, mindazáltal nem való¬ színűtlen, hogy ennek az egy ütközetnek két ré¬ sze lesz, nevezetesen: 1. Az álszentek pusztulᬠsa, s 2. Sátán egyéb tömegeinek azután követ¬ kező megsemmisülése. Határozottan kitűnik a következőkből, hogy Józsuának a hold és a nap megállítását kérő imája egyezett Isten akaratával: „És megálla a nap és vesztegle a hold is, amíg bosszút álla a nép az ő ellenségein. Avagy nincsen-é ez megír¬ va a Jásár könyvében0 És megálla a nap az ég¬ nek közepén és nem sietett lenvugodni majdnem teljes egy napig." — Józsué 10 :13 , 31 Ha talán az ellenség imádkozott és azt remél¬ te, hogy gonoszságukban az éj leple alatt elinal¬ hat, keservesen kellett csalódnia. Az emberi sze¬ mek úgy látták a földön, hogy a hold és a nap is megállották. Hogy ez mikénnen történhetett, erről lehetne véleményt nyilvánítani; de ez nem is oly fontos. Jehova Istennél semmi lehetetlen¬ ség sincsen, s a prófétai képnek ez a része nyilván azt példázza, hogy Isten és Krisztus világossága ■tovább is ragyogni fog, mialatt az ellenség pusz¬ tulása folyni fog. Más próféciákbóJLki.tűnik,-hogy az ellenség az armageddoni Jitközet -alatt, telje¬ sen sötétségbenjesz, mint viharos időben, Isten népe-ellenben~~vr[ágosságot~fog érveznL_,A nap és höld 'megállnak helyükön, cikázó nyilaid fé¬ nyétől és ragyogó kopjád villanásától." (Haba- kuk 3 :11) „Nap és hold megálltak magasban, a fénysugárhoz hasonlóan repülnek nyilaid, ra¬ gyogó kopjád olyan mint a fénysugár." (Rother¬ ham) Józsué azt kérte, hogy legyen tovább is vi¬ lágos, amíg a harc folyik s az Isten világossᬠgot nyújtott neki és vitézeinek; s mivel ez prófé¬ tai kép volt, teljesen egyezik Habakuk azon ki¬ jelentésével, hogy Isten világossággal fogja ellát¬ ni népét, miközben az ellenség sötétségben fog ülni.' Azonkívül ez arra mutat, hogy Armaged- dont oly időhatározó dolgok, mint a nap és a hold, sem fogja félbeszakítani. Hanem az mind¬ végig fog folyni Jehova Isten ellenségeinek tel¬ jes felmorzsolódásáig. Az Úrnak és népének egyetlen harcosa sem fog panaszkodni a harc ide¬ jének hosszúsága miatt. Világosságban van és örvend. Gedeon (aki szintén Jézus Krisztust pél¬ dázta) kicsiny csapatával egész éjszaka menetelt és „fáradtan vette űzőbe az ellenséget." (Bírák 8:4); mégsem zúgolódtak az Űr ellen a fáradal¬ maik és a csata hosszúsága miatt. Hasonlókép¬ pen nem panaszkodnak az idő hosszúsága (elnyú- lása) miatt Jehova tanúbizonyságai sem, sem az armageddoni ütközet előtt, sem azután. Hogy Jehova jóbelátása szerint tehet csodákat, és fog is tenni, amilyen pld. a nap megállítása is volt, az bizonyos: „ímé, visszatérítem az árnyékot azo¬ kon a fokokon (napórán), amelyeken az Akház napóráján a nap már átvonult, tíz fokkal; és visz- szatért az árnyék tíz fokkal azokon a fokokon, amelyeken már átvonult" (Ésaiás 38:8) Ezek a prófétai képek egyazon következtetést erősítik meg: Amidőn a mindenható Isten nagy napjának csatája egyszer megkezdődik, egészen végig (be¬ fejeződéséig) folyni fog; nem lesz két csata, sem pedig nem lesz két része Armageddonnak, hanem csupán egy ütközet lesz s a bizonyságtevésnek be kell fejeződnie a nagysokaság érdekében még azon idő kezdete előtt. 33 Ezt a következtetést az Úr Jézus Krisztus is megerősíti, aki azt parancsolja követőinek, hogy vigyék el a világ nemzeteihez a királyság 8