„Oldal:Hiszékenykerítők-rész-2-Társak-Az-Ő-müve-és-cselekedete-rész-1-1937.djvu/14” változatai közötti eltérés
Oldal (be lesz illesztve): | Oldal (be lesz illesztve): | ||
9. sor: | 9. sor: | ||
figyelmeztető szavairól értesüljenek.}} | figyelmeztető szavairól értesüljenek.}} | ||
{{raw:data:p|16|16-17|id=q10|{{raw:data:idhidden|paragraph16q10|}} A római katolikus hierarchia áll a vallásgyakorlat élén, s a többi felekezetieskedők őt követik. A „kereszténység", magukat Jézus Krisztus követőinek valló személyekből áll, akik azonban nem aszerint cselekszenek, hanem éppen ellenkezőleg, vallást, vagy az ördögtől eredő egyéb formaszerűségeket gyakorolnak, amit tévesen „keresztény vallásnak" neveznek. Ezek azok, akiket figyelmeztetni kell, s akik a figyelmeztető szavakat valóban megszívlelik.}} | {{raw:data:p|16|16-17|id=q10|{{raw:data:idhidden|paragraph16q10|}} A római katolikus hierarchia áll a vallásgyakorlat élén, s a többi felekezetieskedők őt követik. A „kereszténység", magukat Jézus Krisztus követőinek valló személyekből áll, akik azonban nem aszerint cselekszenek, hanem éppen ellenkezőleg, vallást, vagy az ördögtől eredő egyéb formaszerűségeket gyakorolnak, amit tévesen „keresztény vallásnak" neveznek. Ezek azok, akiket figyelmeztetni kell, s akik a figyelmeztető szavakat valóban megszívlelik.}} | ||
− | {{raw:data:p|17|16-17|id=q10| Izrael az Úr választott népe volt. Az úgynevezett | + | {{raw:data:p|17|16-17|id=q10| Izrael az Úr választott népe volt. Az úgynevezett „keresztény vallás" követői magukat Isten választott népének nevezik, mivel felvették az ő hevét. Jeremiás utasítva lett, mondja meg ezeknek az szószátyároknak: „így szól Jehova a Seregek Ura, Izrael Istene: Jobbítsátok meg a ti útaitokat és cselekedeteiteket és veletek lakozom e helyen!" (Jeremiás 7 :3) Szavai a hasonmási Izraelre, vagy zsidókra és a „kereszténységre" vonatkoznak. Mivel magukat az Űr szerint nevezik, be kell bizonyítaniuk, hogy az ő nevét nem hiába viselik. Figyelmeztetésben részesülnek, hogy amennyiben Isten}}| |
− | „keresztény vallás" követői magukat Isten választott | ||
− | |||
− | utasítva lett, mondja meg ezeknek az szószátyároknak: | ||
− | „így szól Jehova a Seregek Ura, Izrael Istene: | ||
− | |||
− | lakozom e helyen!" (Jeremiás 7 :3) Szavai a | ||
− | Izraelre, vagy zsidókra és a „kereszténységre" | ||
− | |||
− | bizonyítaniuk, hogy az ő nevét nem hiába viselik. | ||
− | |||
{{raw:data:p|c| nevével visszaélnek, nem sokáig lesznek ama országnak | {{raw:data:p|c| nevével visszaélnek, nem sokáig lesznek ama országnak | ||
− | lakói, melyet számukra | + | lakói, melyet számukra rendelt, amely országban csak azok maradhatnak meg, akik Isten parancsának „tegyétek jóvá útaitokat"! engedelmeskednek. A tíz törzsnek Asszíriába való költözése Júda figyelmeztetésére szolgált; a Júdabeliek azonban így nyilatkoztak: „Ez velünk nem történhetik meg!" Júda képmutatóan, azaz „látszatszerűen" úgy adta elő, mintha helyes útra tért volna; de nem így történt. „És látám, hogy |
− | azok maradhatnak meg, akik Isten parancsának | + | mindamellett is, hogy elbocsátottam az elpártolt (ördög szervezetével kacérkodó) parázna Izraelt (az ország kötelékéből), és adtam neki elválásról szóló levelet (nem ismerem el többé népemül); nem félt a hitszegő Júda, az ő húga, hanem elment és ő is paráználkodott. És lön, |
− | + | "hogy az ő paráznaságának hírével megfertöztette a földet; mert kővel és fával paráználkodott. És mindez után sem tért vissza hozzám az ő hitszegö húga, a Júda, az ő szíve teljességével, hanem csak képmutatással (látszólag", vagy képmutatóan áll az Úr mellett, a való- | |
− | + | .3:8—10) A figyelmeztetés ezek után a Jeruzsálemben maradottaknak szólt, és Jeremiás utasítva lett annak hirdetésére. Ugyanúgy kell ma a figyelmeztetésnek a „kereszténység" felett elhangzania, amely csak „látszólag“, vagy képmutatóan áll az Űr mellett, a valóságban azonban az ördöghöz húzódik. Aki a figyelmeztetést meg nem szívleli, Jehova büntetését, Jézus Krisztus útján, cl nem kerülheti.}} | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | mindamellett is, hogy elbocsátottam az elpártolt (ördög | ||
− | szervezetével kacérkodó) parázna Izraelt (az ország | ||
− | |||
− | ismerem el többé népemül); nem félt a hitszegő Júda, | ||
− | |||
− | "hogy az ő paráznaságának hírével megfertöztette a | ||
− | |||
− | sem tért vissza hozzám az ő hitszegö húga, a Júda, az | ||
− | ő szíve teljességével, hanem csak képmutatással ( | ||
− | |||
− | .3:8—10) A figyelmeztetés ezek után a Jeruzsálemben | ||
− | maradottaknak szólt, és Jeremiás utasítva lett annak | ||
− | hirdetésére. Ugyanúgy kell ma a figyelmeztetésnek a | ||
− | „kereszténység" felett elhangzania, amely csak | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
{{raw:data:p|18|18-19|id=q11|{{raw:data:idhidden|paragraph19q11|}} Izrael, mint példaképi nép, vallásvezérei a népet | {{raw:data:p|18|18-19|id=q11|{{raw:data:idhidden|paragraph19q11|}} Izrael, mint példaképi nép, vallásvezérei a népet | ||
törbecsalták, vallásos formaszerüségek gyakorlására és | törbecsalták, vallásos formaszerüségek gyakorlására és |
A lap 2023. június 6., 20:55-kori változata
lakói, melyet számukra rendelt, amely országban csak azok maradhatnak meg, akik Isten parancsának „tegyétek jóvá útaitokat"! engedelmeskednek. A tíz törzsnek Asszíriába való költözése Júda figyelmeztetésére szolgált; a Júdabeliek azonban így nyilatkoztak: „Ez velünk nem történhetik meg!" Júda képmutatóan, azaz „látszatszerűen" úgy adta elő, mintha helyes útra tért volna; de nem így történt. „És látám, hogy mindamellett is, hogy elbocsátottam az elpártolt (ördög szervezetével kacérkodó) parázna Izraelt (az ország kötelékéből), és adtam neki elválásról szóló levelet (nem ismerem el többé népemül); nem félt a hitszegő Júda, az ő húga, hanem elment és ő is paráználkodott. És lön, "hogy az ő paráznaságának hírével megfertöztette a földet; mert kővel és fával paráználkodott. És mindez után sem tért vissza hozzám az ő hitszegö húga, a Júda, az ő szíve teljességével, hanem csak képmutatással (látszólag", vagy képmutatóan áll az Úr mellett, a való-
.3:8—10) A figyelmeztetés ezek után a Jeruzsálemben maradottaknak szólt, és Jeremiás utasítva lett annak hirdetésére. Ugyanúgy kell ma a figyelmeztetésnek a „kereszténység" felett elhangzania, amely csak „látszólag“, vagy képmutatóan áll az Űr mellett, a valóságban azonban az ördöghöz húzódik. Aki a figyelmeztetést meg nem szívleli, Jehova büntetését, Jézus Krisztus útján, cl nem kerülheti.Izrael, mint példaképi nép, vallásvezérei a népet
törbecsalták, vallásos formaszerüségek gyakorlására és emberi hagyományokba vetett hitre késztették, míg Is¬ ten parancsolatát teljesen figyelmen kivül hagyták. Azért mondotta nekik a próféta, Isten parancsolata irán¬ ti engedelmességből: „Ne bízzatok hazug beszédekben! mondván: Jehova temploma, Jehova temploma, Jehova temploma ez!“ (Jeremiás 7 :4) Az írástudók és „fari¬ zeusok", a papság vagy vallásvezetők voltak a nép megtévesztői. Az emberek a templomi formaszerűségek¬ ben közreműködtek mire a „farizeusok" tévesen elhitet¬ ték velük, hogy azon épület látogatása által az Úrhoz közelednek és neki szolgálnak. Hazugság „Jehova tem¬ plomának" nevezni egy oly helyet, ha minden ilyen lát- - ható épületet Isten nevének gyalázására használnak. Je- hová az ily meggyalázott helyen képviselet- vagy példa- képszerűen sosem tartózkodik. A templom épületének Salamon által történt felszentelésekor- mondotta Sala¬ mon az Úr vezetése alatt: „Vájjon gondolható-é, hogy lakozhatnék az Isten a földön? ímé az ég, és az egeknek egei be nem foghatnak téged; mennyivel kevésbé e ház, amelyet én építettem." (Királyok I. 8 :27) Jehova a mennyben lakozik. Jehova a jeruzsálemi templomra he¬ lyezte nevét, hogy az emberek őt igazán és hitteljes imával tiszteljék; egy oly hely azonban, melyet éppen ellenkezőleg használnak, sosem nevezhető „Isten templo¬ mának". Efelől írja az apostol: „Az Isten, aki teremtet¬ te a világot, és mindazt, ami abban van, mivelhogy ő mennynek és földnek ura, kézzel (emberi kezekkel) csi¬ nált templomokban nem lakik. Sem embereknek kezei¬ től nem tisztelteik (bizonyos mozdulatok és jelek, vagy- pedig értelmetlen szavak mormolásával) mintha valami nélkül szűkölködnék, holott- ő ád mindeneknek életet,
lehelletet és mindent." — Apcsel. 17 :24, 25.nek, mint annakidején a felekezetieskedők Jeruzsálem¬ ben. Épületeket vagy székesegyházakat emelnek, ahol cgybcgyűlnek és „Isten templomának" nevezik, s ha az emberek egy ilyen épület előtt haladnak, kalapot emel¬ nek, mert, amint mondják, „ostya" van az épületben. A római katolikus hierarchia azt állítja, hogy épületei vagy
katedrálisai az Isten temploma, s ö maga pedig a szent